Por Mafe Morales | @brekkerxuxi

Traducido por Val Fernández | @suh_inlove

 

“Te puedes rendir. Puedes no ser muy buenx en ello. Puedes ser rarx. Está bien si las demás personas te critican. En lugar de eso, tienes que asegurarte que tengas fé en ti mismx.” -Lee Taeyong

De seguro muchxs Nctzens conocen bien estas palabras, y no hace mucho Ncity recordó estas palabras y el impacto que tienen. La autora francesa, Morgane Moncomble, citó estas palabras en su más reciente libro publicado, Falling Again. Lxs fans estuvieron tanto shockeados como encantados de ver a Taeyong citado en su libro. Así que, dada esta especial situación y en honor a Taeyong, contactamos con la autora y tuvimos una increíble conversación en la que nos habló un poco sobre ella, su escritura, lo que la inspira, y, claro, nuestro querido Taeyong.

 

Una Pasión Temprana

Morgane Moncomble es una autora de 25 años de París. Su primera novela de romance, Viens, on S’aime, fue publicada en septiembre 2017 a pesar de que había estado escribiendo desde los 12 años—adentrándose en fantasía, ciencia ficción, y distopías. Fue a los 18 cuando decidió empezar a escribir romance, y compartió su trabajo en plataformas digitales. A medida que sus historias llegaban a más gente, su confianza creció. Fue mientras compartía su trabajo en línea que su actual editorial la encontró y le ofreció la oportunidad de publicar su primer libro.

Tener la habilidad de poner tus pensamientos en palabras y crear historias que capturen a las personas es un talento. Mientras crecía, Morgane tuvo dificultades para aprender a leer y escribir. A los 11 años, conoció a su mejor amiga, quién la convenció de darle una oportunidad a la lectura y luego todo cambió. “No era una lectora, pero lo intenté y algo simplemente hizo click, desde entonces no he dejado de leer,” dijo. “Cuando empecé a leer solo quería escribir mis propios personajes, mis propias historias.”

Escribir se volvió un escape para ella y eventualmente se convirtió en una voz que podía ayudar a otros en sus malas rachas. “Siento que como autor o autora tienes una voz así que lo mejor es usarla, estoy muy agradecida de tener una voz que puede ser escuchada, solo quiero aprovechar eso.” 

Sus libros toman la realidad de muchos adultos jóvenes, una versión del romance que no es simplemente el ensueño perfecto. “No disfruto libros que sólo son sobre romance—Necesito más. Por eso hablo sobre esos temas en mis libros. Simplemente siento la necesidad de hablar sobre estos problemas que son tabú, cosas controversiales, de las que no hablamos lo suficiente, especialmente en el romance.”

La inspiración no viene fácil, pero para Morgane, puede ser encontrada en cualquier lugar, especialmente en la música. “La música es muy importante para mí. Escucho música todos los días, todo el día. Simplemente nunca es suficiente música y siento muchas cosas cuando la escucho.”

Se ha convertido en algo esencial para ella y su escritura. Sus libros tienen listas de reproducción en ellos para que los lectores escuchen mientras leen la historia. Morgane siempre escribe con música y comenta que a veces una canción puede ayudar a expresar el sentimiento del personaje de mejor manera. “Quiero que las personas escuchen la música que me puso en el estado de ánimo para escribir esta novela. Quiero que las personas tengan los mismos sentimientos que yo tuve mientras la escribía. Además, cuando se me es difícil ponerle palabras a un sentimiento, sé que algunas canciones pueden hacerlo mejor que yo, así que solo digo, okay escucha esta lista de reproducción, dice todo sobre esta historia y pienso que es genial.”

  

La Barrera del Idioma

Como otrxs escritores, Morgane desea que sus historias estuviesen disponibles para que más personas las lean, pero la barrera del idioma lo complica, sus libros están escritos en francés y tienen traducciones en alemán, pero es difícil que las traducciones en inglés se publiquen. “Es muy difícil porque cuando eres francés siento que a otros países y sobre todo Estados Unidos, el Reino Unido y otros, no les importan muchos lxs autores franceses. Es muy difícil, pero me gustaría mucho,” dijo. Puesto que no es su elección si sus libros se traducen o no, únicamente puede tener la esperanza que las editoriales estén interesadas.

Incluso ahora, su editorial está intentado que su trabajo se traduzca en Asia, pero la espera puede ser difícil. Sobre todo desde que entró en el radar de Nctzens que mostraron interés en leer su libro, Falling Again. “Me gustaría mucho (que los libros sean traducidos), en especial desde que pasó todo lo de Twitter y Taeyong muchas personas me han preguntado ‘¿oh, está disponible en Asia?’ ‘¿está disponible en inglés?’ y tuvo que decir ‘lo siento, no’. Me pone triste, deseo que lo estuviera.”

  

Taeyong y la confianza en unx mismx

A Morgane le ha gustado el K-Pop por dos años. Un amigx cercano le mostró a SHINee y se enamoró de Taemin, y poco después empezó a escuchar a NCT. “Baby Don’t Stop” de NCT U fue la primera canción que escuchó del grupo. “¡Es muy buena! ¡No sabía que algo podía ser así de bueno!” dijo. Después de eso, NCT se volvió rápidamente uno de sus grupos favoritos. 

Falling Again es el libro de Morgane publicado más recientemente. “Cada capítulo tiene un nombre, y el nombr es un cliché que puedes encontrar en los K-Dramas. Por ejemplo, el chico tiene que ser rico y la chica tiene que ser pobre, los accidentes de auto, la madrastra que es muy mala y hace cosas malas, y cosas así—que sabes que son predecibles, pero las amas y no puedes evitar volverte adictx.”

Sobre incluir la cita de Taeyong, las razones tienen mucho significado. “Taeyong es una gran inspiración en mi vida y creo que es muy inteligente y las cosas que dice, siempre me deja como ‘Dios mío, necesito escribir eso porque es muy bueno y quiero leerlo todos los días», dijo Morgane.

Morgane le da créditos a Taeyong por la confianza que tiene en sí misma. “Cuando dijo [esa frase], me conmovió. Me hizo sentir emocional porque es justamente lo que estaba sintiendo en ese momento, estaba realmente triste y lloré y pensé ‘Dios mío, tiene tanta razón, cielos.’ Lo escribí en mi diario porque de verdad quería tenerlo presente todos los días y cuando estaba escribiendo Falling Again, el personaje principal Fleur, se parece mucho a mí. No tiene confianza en sí misma, no piensa que puede lograrlo, le importan mucho lo que los demás piensan de ella y no debería—y esa frase es sobre eso. De verdad quería agradecerle [a Taeyong] por eso en mi libro.”

Morgane tiene un nuevo libro que sale este mayo y está preparando otro para septiembre. Esta es su primera vez publicando dos libros en un año. “El próximo año también tengo otra novela planeada que de hecho empecé en inglés, pero que por alguna razón tengo que traducir al francés, estoy emocionada.”

Si quieres saber más sobre Morgane y sus libros puedes revisar su sitio web y su página de Goodreads, así como seguirla en Instagram y Twitter.

 

¡Asegúrate de ver al artista que Taeyong compartió en Bubble aquí!